Para más info, localizar canciones, listas, autores, etc visitad el blog principal. En éste están las canciones con la letra en italiano al lado de la traducción en español porque mucha gente me lo había pedido. Traducciones: "Kara Hidden" & Co

Este blog: musica-italiana.blogspot.comBlog principal: karahidden.blogspot.com

O mio babbino caro - ''Gianni Schicchi'' (Puccini)

Traducida por "Kara Hidden" - Link



O mio babbino caro - "Gianni Schicchi"
(Giacomo Puccini)


O mio babbino caro
Mi piace, è bello, bello
Vo' andare in Porta Rossa
a comperar l'anello!
Sì, sì, ci voglio andare!
e se l'amassi indarno
andrei sul Ponte Vecchio,
ma per buttarmi in Arno!
Mi struggo e mi tormento!
O Dio, vorrei morir!
Babbo, pietà, pietà!
Babbo, pietà, pietà!
Oh mi querido papaíto - "Gianni Schicchi"
(Giacomo Puccini)


Oh mi querido papaíto
Me gusta, es guapo, guapo
¡Quiero ir a Porta Rossa
a comprar el anillo!
¡Sí, sí, allí quiero ir!
¡Y si le amase en vano
iría al Ponte Vecchio
pero para arrojarme al Arno!
¡Me consumo y me atormento!
¡Oh Dios, querría morir!
¡Papá, piedad, piedad!
¡Papá, piedad, piedad!



Aria de la ópera "Gianni Schicchi" (1918) de Giacomo Puccini (música) y Giovacchino Forzano (Libreto). La canta el personaje "Lauretta" después de que las tensiones entre Schicchi y sus futuros suegros llegan a un punto de ruptura que amenaza con separarla de Rinuccio, el joven que ella ama. En la ópera representa un contraste entre la expresión de la simplicidad lírica y la fusión de los amantes en un solo corazón en medio de una atmósfera de hipocresía, celos, doble negociación y feudalismo en la Florencia medieval en la única comedia de Puccini, aportando la única pieza de situación en una obra de estilo responsivo y conversacional.

38 comentarios:

Éowyn dijo...

Muchas gracias por la traducción y poner el vídeo, es muy buena versión :)

grupo re-sonando dijo...

es altamente interesante saber qué cantas cuando cantas... muchas gracias

Gustavo Ercoli dijo...

sentir con el alma la vibracion sonora que provoca esta melodia es como estar al lado de Dios, Maria Callas reencarno en Amira una niña de 9 años ganadora del holland talent 2013

Anónimo dijo...

Me gusta mucho, tanto la obra como la cancion.

Unknown dijo...

Te estremece tanta sensivilidad, me emociona esta pieza de la Callas.

Anónimo dijo...

hermosa digna de escuchar varias veces soberbia Maria Callas, estupenda voz y una melodía inigualable. gracias

Anónimo dijo...






"FANTASTICO "

GORDO dijo...

HERMOSA VOZ

Maria dijo...

Gracias por la letra!

Unknown dijo...

Gracias....es genial!

Anónimo dijo...

Viva la opera y el culto. Viva Amira Willighagen.

mjoseprofe dijo...

Gracias por la traducción. Me parece excelente.

DEIVIDZITO dijo...

EXCELENTE DE TODO A TODO.

Unknown dijo...

Bella voz, me estremece y conmueve cada vez que la escucho. Bello!

Anónimo dijo...

Maravillosa interpretación

Anónimo dijo...

Sin dudas! Jaja

Unknown dijo...

Canta hermoso

Anónimo dijo...

La versión de Montserrat Caballé es mejor :3

Anónimo dijo...

Para gustos hay colores. Para mí la Callas es única. Su voz y sus matices llegan al centro del alma

Junajpú e Ixbalanqué dijo...

Ésta hermosísima area de Puccini toca las fibras más íntimas de mi corazón y de mi espíritu hasta el punto de derramar lágrimas. Gracias a mi padre que desde niño me enseñó a amar la opera. Dios lo tenga en su gloria.

Unknown dijo...

Maravillosa AMIRA un ángel.

Maripy0908. dijo...

Aunque, Puccini no es de mis favoritos, esta aria es hermosa y en la voz de María Callas, es divina!!GRACIAS POR COMPARTIR!

Ara Val dijo...

Me conmueve cada vez que la escucho,¡grande María Callas!Puccini único!

Unknown dijo...

Hay interpretaciones maravillosas como las de De Los Ángeles, Caballé, Te Kanawa y otras muchas, pero ésta es simplemente excepcional. La Callas no era de este mundo

Unknown dijo...

La belleza en su máxima expresión, reconfortante elixir que viene de la divinidad a través de seres maravillosos.

Unknown dijo...

Hermosa aria

Unknown dijo...

Totalmente de acuerdo

Unknown dijo...

Para mi Puccini es el más grande.

Unknown dijo...

Es una de las más hermosas arias de todos los tiempos,sin duda

Unknown dijo...

Colosal

Unknown dijo...

Un regalo para el alma. Gracias Puccini y muchas gracias AMIRA

Unknown dijo...

No lo sé, soy ignoraste a todo en estos temas. Pero mi ser novato dice que se estremece más al oír a Caballé.

Unknown dijo...

😥

nola dijo...

la melodía es hermosa. considero que la letra no es pertinente para que la cante una niña.

Unknown dijo...

Bellísima toca el alma .

Unknown dijo...

Dios envío un Ángel a la tierra.Una exquisitez esa hermosa niña.

Emilio barba dijo...

La unica

Anónimo dijo...

Adoro cantar esta área 🥰@im_porcelana

  • Mira los vídeos
 
925 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin