Para más info, localizar canciones, listas, autores, etc visitad el blog principal. En éste están las canciones con la letra en italiano al lado de la traducción en español porque mucha gente me lo había pedido. Traducciones: "Kara Hidden" & Co

Este blog: musica-italiana.blogspot.comBlog principal: karahidden.blogspot.com

Jesahel - Delirium

Traducida por "Kara Hidden" - Link



Jesahel - Delirium

Nei suoi occhi c'è la vita, c'è l'amore
Nel suo corpo c'è la febbre del dolore
Sta seguendo una luce che cammina
Lentamente tanta gente si avvicina.

Jesahel
Jesahel
Jesahel
Jesahel

Mille volti come sabbia nel deserto
Mille voci come onde in mare aperto
Terza strada sta sfiorando i grattacieli
Quinta strada sta voltando verso il sole.

Jesahel
Jesahel
Jesahel
Jesahel

Liberati dal cemento e dalle luci
Il silenzio nelle mani e nelle voci.

Jesahel
Jesahel
Jesahel
Jesahel
Jesahel - Delirium

En sus ojos está la vida, está el amor
En su cuerpo está la fiebre del dolor
Está siguiendo una luz que camina
Lentamente mucha gente se acerca.

Jesahel
Jesahel
Jesahel
Jesahel

Mil rostros como arena en el desierto
Mil voces como olas en mar abierto
Tercera calle está rozando los rascacielos
Quinta calle está volando hacia el sol.

Jesahel
Jesahel
Jesahel
Jesahel

Liberados del cemento y de las luces
El silencio en las manos y en las voces.

Jesahel
Jesahel
Jesahel
Jesahel

3 comentarios:

Antonio 26 dijo...

Una Buena cancion me gusta .la moda de esa época y Los câmbios sociales se manifiestan em esta cancion

Unknown dijo...

Buena una cancion de mi epoca en donde nacieron muy buenas letras

Electrotec dijo...

Yo la cante en un anivesario del Colegio en el año 72....y nos descalificaron...imaginense...era muy fuerte...bueno...l pelo y la ropa ayudaron....jejejejej

  • Mira los vídeos
 
925 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin