Ave Maria no Morro - Andrea Bocelli
C'è lassù fra i boschi
un minuscolo paese
così bello
che nel mondo non ce n'è
Vive felice, come incantato
come estasiato
non possiede un campanile
come nella grande città
Ma nel tramonto
l'arcobaleno s'accende in ciel
e nell'aria senbra udir
che una campana suoni lassù
L'ora fatata della preghiera
che viene dal bosco
io la conosco
scende dal cielo
come un incanto, un'armonia:
è l'Ave Maria
Ave Maria
Ave Maria
Quando il giorno muore
canta un cantico d'amore
Ave Maria
Scende dal cielo
come un incanto, un'armonia;
è l'Ave Maria
Ave Maria
Ave Maria
Quando il giorno muore
canta un cantico d'amore
Ave Maria
Ave Maria
C'è lassù fra i boschi
un minuscolo paese
così bello
che nel mondo non ce n'è
Vive felice, come incantato
come estasiato
non possiede un campanile
come nella grande città
Ma nel tramonto
l'arcobaleno s'accende in ciel
e nell'aria senbra udir
che una campana suoni lassù
L'ora fatata della preghiera
che viene dal bosco
io la conosco
scende dal cielo
come un incanto, un'armonia:
è l'Ave Maria
Ave Maria
Ave Maria
Quando il giorno muore
canta un cantico d'amore
Ave Maria
Scende dal cielo
come un incanto, un'armonia;
è l'Ave Maria
Ave Maria
Ave Maria
Quando il giorno muore
canta un cantico d'amore
Ave Maria
Ave Maria
Ave María no Morro - Andrea Bocelli
Hay allá arriba entre los bosques
un pueblo diminuto
tan hermoso
como ninguno en el mundo
Vive feliz, como encantado
como extasiado
no posee un campanario
como en la gran ciudad
Pero en el crepúsculo
el arco iris se enciende en el cielo
y en el aire parece que se oyera
una campana tocar allá arriba
La hora encantada de la oración
que llega del bosque
yo la conozco
desciende del cielo
como un encantamiento, una armonía:
es el Ave María
Ave María
Ave María
Cuando el día muere
canta un canto de amor
Ave María
Desciende del cielo
como un encantamiento, una armonía:
es el Ave María
Ave María
Ave María
Cuando el día muere
canta un canto de amor
Ave María
Ave María
Hay allá arriba entre los bosques
un pueblo diminuto
tan hermoso
como ninguno en el mundo
Vive feliz, como encantado
como extasiado
no posee un campanario
como en la gran ciudad
Pero en el crepúsculo
el arco iris se enciende en el cielo
y en el aire parece que se oyera
una campana tocar allá arriba
La hora encantada de la oración
que llega del bosque
yo la conozco
desciende del cielo
como un encantamiento, una armonía:
es el Ave María
Ave María
Ave María
Cuando el día muere
canta un canto de amor
Ave María
Desciende del cielo
como un encantamiento, una armonía:
es el Ave María
Ave María
Ave María
Cuando el día muere
canta un canto de amor
Ave María
Ave María
Versión italiana de la original brasileña escrita por Herivelto Martins en 1942. "Morro" en portugués significa "Monte, colina"
1 comentarios:
La mejor cancion
Publicar un comentario