Con te partirò - Andrea Bocelli
Quando sono solo
sogno all'orizzonte e mancan le parole.
Sì, lo so che non c'è luce
in una stanza quando manca il sole,
se non ci sei tu con me, con me.
Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai acceso.
Chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada.
Con te partirò,
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso sì li vivrò.
Con te partirò,
su navi per mari
che io lo so,
no, no, non esistono più,
con te io li vivrò.
Quando sei lontana
e sogno all'orizzonte mancan le parole.
E io sì lo so che sei con me, con me.
Tu mia luna tu sei qui con me.
Mio sole, tu sei qui con me, con me, con me, con me.
Con te partirò,
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso sì li vivrò.
Con te partirò,
su navi per mari
che io lo so,
no, no, non esistono più,
con te io li rivivrò.
Con te partirò,
su navi per mari
che io lo so,
no, no, non esistono più,
con te io li rivivrò,
con te partirò.
Io con te...
Quando sono solo
sogno all'orizzonte e mancan le parole.
Sì, lo so che non c'è luce
in una stanza quando manca il sole,
se non ci sei tu con me, con me.
Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai acceso.
Chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada.
Con te partirò,
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso sì li vivrò.
Con te partirò,
su navi per mari
che io lo so,
no, no, non esistono più,
con te io li vivrò.
Quando sei lontana
e sogno all'orizzonte mancan le parole.
E io sì lo so che sei con me, con me.
Tu mia luna tu sei qui con me.
Mio sole, tu sei qui con me, con me, con me, con me.
Con te partirò,
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso sì li vivrò.
Con te partirò,
su navi per mari
che io lo so,
no, no, non esistono più,
con te io li rivivrò.
Con te partirò,
su navi per mari
che io lo so,
no, no, non esistono più,
con te io li rivivrò,
con te partirò.
Io con te...
Contigo partiré - Andrea Bocelli
Cuando estoy solo
sueño con el horizonte y faltan las palabras.
Sí, lo sé que no hay luz
en una habitación cuando falta el sol,
si tú no estás conmigo, conmigo.
Abre las ventanas
muestra a todos mi corazón
que has encendido.
Encierras dentro de mí
la luz que
has encontrado por la calle.
Contigo partiré,
países que nunca
he visto ni vivido contigo,
ahora sí los viviré.
Contigo partiré,
en naves por mares
que yo lo sé,
no, no, ya no existen,
contigo los viviré.
Cuando estás lejos
y sueño con el horizonte faltan las palabras.
Y yo sí lo sé que estás conmigo, conmigo.
Tú, mi luna, estás aquí conmigo.
Sol mío, estás aquí conmigo, conmigo, conmigo, conmigo.
Contigo partiré,
países que nunca
he visto ni vivido contigo,
ahora sí los viviré.
Contigo partiré,
en naves por mares
que, yo lo sé,
no, no, ya no existen,
contigo los reviviré.
Contigo partiré,
en naves por mares
que, yo lo sé,
no, no, ya no existen,
contigo los reviviré,
contigo partiré.
Yo contigo...
Cuando estoy solo
sueño con el horizonte y faltan las palabras.
Sí, lo sé que no hay luz
en una habitación cuando falta el sol,
si tú no estás conmigo, conmigo.
Abre las ventanas
muestra a todos mi corazón
que has encendido.
Encierras dentro de mí
la luz que
has encontrado por la calle.
Contigo partiré,
países que nunca
he visto ni vivido contigo,
ahora sí los viviré.
Contigo partiré,
en naves por mares
que yo lo sé,
no, no, ya no existen,
contigo los viviré.
Cuando estás lejos
y sueño con el horizonte faltan las palabras.
Y yo sí lo sé que estás conmigo, conmigo.
Tú, mi luna, estás aquí conmigo.
Sol mío, estás aquí conmigo, conmigo, conmigo, conmigo.
Contigo partiré,
países que nunca
he visto ni vivido contigo,
ahora sí los viviré.
Contigo partiré,
en naves por mares
que, yo lo sé,
no, no, ya no existen,
contigo los reviviré.
Contigo partiré,
en naves por mares
que, yo lo sé,
no, no, ya no existen,
contigo los reviviré,
contigo partiré.
Yo contigo...
6 comentarios:
MARAVILLOSO, BOCELLI VE... CON EL CORAZON. MARTINA
Impresionante. Gracias!!
Excelente traducción.
Bella canción
Es maravilloso como este hombre con su corazón y su voz puede ver mucho más,y más profundo que muchísimas personas que tenemos nuestros ojos en perfecto estado.lo admiro muchísimo y es un gran ejemplo de que se puede vencer cualquier adversidad si uno se tiene fe a sí mismo.
Amo esta canción
Qué traducción más buena! Gracias 😊
Publicar un comentario