Para más info, localizar canciones, listas, autores, etc visitad el blog principal. En éste están las canciones con la letra en italiano al lado de la traducción en español porque mucha gente me lo había pedido. Traducciones: "Kara Hidden" & Co

Este blog: musica-italiana.blogspot.comBlog principal: karahidden.blogspot.com

La gatta - Gino Paoli

Traducida por "Kara Hidden" - Link



La gatta - Gino Paoli

C'era una volta una gatta
che aveva una macchia nera sul muso
e una vecchia soffitta vicino al mare
con una finestra a un passo dal cielo blu

Se la chitarra suonavo
la gatta faceva le fusa
ed una stellina scendeva vicina
poi mi sorrideva e se ne tornava su.

Ora non abito più là
tutto è cambiato, non abito più là
ho una casa bellissima
bellissima come vuoi tu.

Ma ho ripensato a una gatta
che aveva una macchia nera sul muso
a una vecchia soffitta vicino al mare
con una stellina che ora non vedo più.
La gata - Gino Paoli

Había una vez una gata
que tenía una mancha negra en el hocico
y una vieja buhardilla cerca del mar
con una ventana a un paso del cielo azul

Si la guitarra yo tocaba
la gata ronroneaba
y una estrellita descendía cerca
luego me sonreía y volvía arriba.

Ahora ya no vivo allí
todo ha cambiado, ya no vivo allí
tengo una casa bellísima
bellísima como quieres tú.

Pero he vuelto a pensar en una gata
que tenía una mancha negra en el hocico
y en una vieja buhardilla cerca del mar
con una estrellita que ahora ya no veo más.
 
925 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin