Para más info, localizar canciones, listas, autores, etc visitad el blog principal. En éste están las canciones con la letra en italiano al lado de la traducción en español porque mucha gente me lo había pedido. Traducciones: "Kara Hidden" & Co

Este blog: musica-italiana.blogspot.comBlog principal: karahidden.blogspot.com

Alta marea - Antonello Venditti

Traducida por "Kara Hidden" - Link



Alta marea - Antonello Venditti

Autostrada deserta
al confine del mare
sento il cuore più forte di questo motore,
sigarette mai spente
sulla radio che parla,
io che guido seguendo le luci dell'alba.

Lo so, lo sai,
la mente vola
fuori dal tempo
e si ritrova sola
senza più corpo,
ne prigioniera,
nasce l'aurora.

Tu sei dentro di me
come l'alta marea
che scompare e riappare portandoti via,
sei il mistero profondo,
la passione, l'idea,
sei l'immensa paura che tu non sia mia.

Lo so, lo sai,
il tempo vola
ma quanta strada
per rivederti ancora,
per uno sguardo, per il mio orgoglio,
quanto ti voglio... quanto ti voglio...

Tu sei dentro di me
come l'alta marea
che scompare e riappare portandoti via,
sei il mistero profondo,
la passione, l'idea,
sei l'immensa paura che tu non sia mia.

Lo so, lo sai,
il tempo vola
ma quanta strada
per rivederti ancora,
per uno sguardo, per il mio orgoglio,
quanto ti voglio...

Per dirti quanto ti voglio...
per dirti quanto ti voglio...
per dirti quanto ti voglio...
Alta marea - Antonello Venditti

Autopista desierta
en el confín del mar
siento el corazón más fuerte que este motor,
cigarrillos nunca apagados
sobre la radio que habla,
yo conduzco siguiendo las luces del alba.

Lo sé, lo sabes,
la mente vuela
fuera del tiempo
y se reencuentra sola
sin ya cuerpo,
ni prisionera,
nace la aurora.

Tú estás dentro de mí
como la alta marea
que desaparece y reaparece llevándote lejos,
eres el misterio profundo,
la pasión, la idea,
eres el inmenso miedo de que tú no seas mía.

Lo sé, lo sabes,
el tiempo vuela
pero cuánto camino [hay que recorrer]
para volverte a ver otra vez,
por una mirada, por mi orgullo,
te quiero tanto... te quiero tanto...

Tú estás dentro de mí
como la alta marea
que desaparece y reaparece llevándote lejos,
eres el misterio profundo,
la pasión, la idea,
eres el inmenso miedo de que tú no seas mía.

Lo sé, lo sabes,
el tiempo vuela
pero cuánto camino [hay que recorrer]
para volverte a ver otra vez,
por una mirada, por mi orgullo,
te quiero tanto...

Para decirte cuánto te quiero...
para decirte cuánto te quiero...
para decirte cuánto te quiero...



"Alta marea" è una cover della canzone "Don't Dream It's Over" dei Crowded House (1986), riarrangiata da Alessandro Centofanti e Fabio Pignatelli.

4 comentarios:

cuban dijo...

muchas gracias por el trabajo q hacen

Anónimo dijo...

Excelente la traducción. La mejor de todas las que busqué. Muchas gracias.

Mile dijo...

Ahora si la voy a cantar!!!hermoza cancion

Anónimo dijo...

Hermosa canción 😊

  • Mira los vídeos
 
925 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin