Para más info, localizar canciones, listas, autores, etc visitad el blog principal. En éste están las canciones con la letra en italiano al lado de la traducción en español porque mucha gente me lo había pedido. Traducciones: "Kara Hidden" & Co

Este blog: musica-italiana.blogspot.comBlog principal: karahidden.blogspot.com

Tanta voglia di lei - Pooh

Traducida por "Kara Hidden" - Link



Tanta voglia di lei - Pooh

Mi dispiace di svegliarti,
forse un uomo non sarò,
ma d'un tratto so che devo lasciarti,
fra un minuto me ne andrò.

E non dici una parola,
sei più piccola che mai,
in silenzio morderai la lenzuola,
so che non perdonerai.

Mi dispiace, devo andare,
il mio posto è là,
il mio amore si potrebbe svegliare,
chi la scalderà?.

Strana amica di una sera
io ringrazierò,
la tua pelle sconosciuta e sincera,
ma nella mente c'è tanta,
tanta voglia di lei.

Lei si muove e la sua mano,
dolcemente cerca me,
e nel sonno sta abbracciando piano, piano,
il suo uomo che non c'è.

Mi dispiace, devo andare,
il mio posto è là,
il mio amore si potrebbe svegliare,
chi la scalderà?.

Ma nella mente c'è tanta,
tanta voglia di lei.

Chiudo gli occhi un solo istante
la tua porta è chiusa già,
ho capito che cos'era importante
il mio posto è solo là.
Tanto deseo de ella - Pooh

Siento despertarte,
un hombre quizás no sea,
pero de repente sé que tengo que dejarte,
en un minuto me iré.

Y no dices ni una palabra,
eres más pequeña que nunca,
en silencio morderás las sábanas,
sé que no me lo perdonarás.

Lo siento, tengo que irme,
mi lugar está allí,
mi amor podría despertarse,
¿quién la calentará?.

Extraña amiga de una noche
yo daré las gracias,
tu piel desconocida y sincera,
pero en mi mente hay tanto,
tanto deseo de ella.

Ella se mueve y su mano,
dulcemente me busca,
y en el sueño está abrazando suavemente, suavemente,
a su hombre que no está.

Lo siento, tengo que irme,
mi lugar está allí,
mi amor podría despertarse,
¿quién la calentará?.

Pero en mi mente hay tanto,
tanto deseo de ella.

Cierro los ojos un sólo instante
tu puerta ya está cerrada,
he entendido qué era lo importante
mi lugar está sólo allí.
 
925 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin