Para más info, localizar canciones, listas, autores, etc visitad el blog principal. En éste están las canciones con la letra en italiano al lado de la traducción en español porque mucha gente me lo había pedido. Traducciones: "Kara Hidden" & Co

Este blog: musica-italiana.blogspot.comBlog principal: karahidden.blogspot.com

Montagne verdi - Marcella Bella

Traducida por "Kara Hidden" - Link



Montagne verdi - Marcella Bella

Mi ricordo montagne verdi
e le corse di una bambina,
con l'amico mio più sincero,
un coniglio dal muso nero.

Poi un giorno mi prese il treno,
l'erba, il prato e quello che era mio
scomparivano piano piano
e piangendo parlai con Dio.

Quante volte
ho cercato il sole,
quante volte
ho mangiato sale,
la città aveva mille sguardi,
io sognavo montagne verdi.

Il mio destino
è di stare accanto a te,
con te vicino
più paura non avrò,
è un po' bambina tornerò.

Mi ricordo montagne verdi,
quella sera negli occhi tuoi,
quando hai detto:
"s'è fatto tardi,
t'accompagno se tu lo vuoi".
Nella nebbia le tue parole,
la tua storia è la mia storia,
poi nel buio senza parlare
ho dormito con te sul cuore.

Io ti amo, mio grande amore,
io ti amo, mio primo amore,
quante volte ho cercato il sole,
quante volte ho cercato il sole.

Il mio destino
è di stare accanto a te,
con te vicino
più paura non avrò,
è un po' più donna io sarò.

Montagne verdi
nei tuoi occhi rivedrò.
Montañas verdes - Marcella Bella

Recuerdo montañas verdes
y las carreras de una niña,
con mi amigo más sincero,
un conejo de hocico negro.

Después, un día me cogí el tren,
la hierba, el prado y todo lo que era mío
desaparecían despacio despacio
y llorando hablé con Dios.

Cuántas veces
he buscado el sol,
cuántas veces
he comido sal,
la ciudad tenía mil miradas,
yo soñaba montañas verdes.

Mi destino
es estar junto a ti,
contigo cerca
más miedo no tendré,
y un poco niña me volveré.

Recuerdo montañas verdes,
aquella noche en tus ojos,
cuando dijiste:
"se ha hecho tarde,
te acompaño si quieres".
En la niebla tus palabras,
tu historia es mi historia,
después en la oscuridad sin hablar
dormí contigo sobre el corazón.

Yo te amo, mi gran amor,
yo te amo, mi primer amor,
cuántas veces he buscado el sol,
cuántas veces he buscado el sol.

Mi destino
es estar junto a ti,
contigo cerca
más miedo no tendré,
y un poco más mujer yo seré.

Montañas verdes
en tus ojos volveré a ver.
 
925 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin