Para más info, localizar canciones, listas, autores, etc visitad el blog principal. En éste están las canciones con la letra en italiano al lado de la traducción en español porque mucha gente me lo había pedido. Traducciones: "Kara Hidden" & Co

Este blog: musica-italiana.blogspot.comBlog principal: karahidden.blogspot.com

La donna è mobile - ''Rigoletto'' (Verdi)

Traducida por "Kara Hidden" - Link



La donna è mobile - "Rigoletto" (Giuseppe Verdi)

La donna è mobile, qual piuma al vento,
muta d'accento, e di pensiero.
Sempre un amabile, leggiadro viso,
in pianto o in riso, è menzognero.
La donna è mobile, qual piuma al vento,
muta d'accento, e di pensier,
e di pensier, e di pensier.
È sempre misero, chi a lei s'affida,
chi le confida mal cauto il core!
Pur mai non sentesi felice appieno
chi su quel seno non liba amore!
La donna è mobile, qual piùma al vento,
muta d'accento e di pensier,
e di pensier, e di pensier!
La mujer es voluble - "Rigoletto" (Giuseppe Verdi)

La mujer es voluble, cual pluma al viento,
cambia de palabra, y de pensamiento.
Siempre un amable, hermoso rostro,
en el llanto o en la risa, es falso.
La mujer es voluble, como una pluma al viento,
cambia de palabra, y de pensamiento,
y de pensamiento, y de pensamiento.
¡Siempre es mísero quien en ella confía,
quien le entrega incauto el corazón!
¡Pero nunca se siente del todo feliz
quien de ese pecho no bebe amor!
¡La mujer es voluble, como una pluma al viento,
cambia de palabra y de pensamiento,
y de pensamiento, y de pensamiento!



Aria de la ópera "Rigoletto" de Giuseppe Verdi (1851)

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Perfecto todo: video primero, despues en su idioma y a la derecha traducida, da gusto ver las cosas bien hechas.

Tavito dijo...

esta muy bien su blog he sacado varias canciones de aqui pero quisiera copiarlo en español pero no puedo lo bloquearon?



 
925 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin