Para más info, localizar canciones, listas, autores, etc visitad el blog principal. En éste están las canciones con la letra en italiano al lado de la traducción en español porque mucha gente me lo había pedido. Traducciones: "Kara Hidden" & Co

Este blog: musica-italiana.blogspot.comBlog principal: karahidden.blogspot.com

Fiumi di parole - Jalisse

Traducida por "Kara Hidden" - Link



Fiumi di parole - Jalisse

Mi aspetto mille scuse
come sempre da te.
Sei un fiume di parole
dove anneghi anche me.
Che bravo che sei,
ma questo linguaggio da talk show,
cosa c'entra con noi?

Provo l'unico rimedio
che adotto da un po',
la mia testa chiude l'audio,
la storia la so.
Sei fatto cosi,
dovrei limitarmi oramai a dirti di si.

Fiumi di parole,
fiumi di parole tra noi,
prima o poi ci portano via.
Ti darò il mio cuore,
ti darò il mio cuore se vuoi,
se puoi,
ora parla con lui,
ora parla con lui.

Tu che gridi in un dialetto
che non è più il mio.
Io che perdo il tuo rispetto,
sarebbe meglio un addio.
È come in un film,
il classico film
dove lei farà la pazzia.

Fiumi di parole,
fiumi di parole tra noi,
prima o poi ci portano via.
Ti darò il mio cuore,
ti darò il mio cuore se vuoi,
se puoi,
ora parla con lui.

Vorrei fermare un'immagine,
sentirla entrare dentro di me,
un tuo silenzio più complice,
vorrei...

Fiumi di parole,
fiumi di parole tra noi,
prima o poi ci portano via.
Ti darò il mio amore,
ti darò il mio cuore se vuoi,
se puoi,
ora parla con lui.

Fiumi di parole,
fiumi di parole tra noi,
prima o poi ci portano via,
ti darò il mio cuore,
ti darò il mio cuore se vuoi,
se puoi,
ora parla con lui,
ora parla con lui.

Fiumi di parole,
fiumi di parole tra noi.

Ti darò il mio cuore,
ti darò il cuore se vuoi,
se puoi,
ora parla con lui.

Fiumi di parole.
Ríos de palabras - Jalisse

Me espero mil excusas
como siempre de ti.
Eres un río de palabras
donde me ahogas también a mí.
Qué bueno eres,
pero este lenguaje de "talk show",
¿qué tiene que ver con nosotros?

Pruebo el único remedio
que adopto desde un tiempo,
mi cabeza cierra el audio,
la historia me la sé.
Estás hecho así,
debería limitarme ahora ya a decirte que sí.

Ríos de palabras,
ríos de palabras entre nosotros,
antes o después nos van a llevar lejos.
Te daré mi corazón,
te daré mi corazón si quieres,
si puedes,
ahora habla con él,
ahora habla con él.

Tú que gritas en un dialecto
que ya no es el mío.
Yo que pierdo tu respeto,
sería mejor un adiós.
Es como en una película,
la típica película
donde ella hará la locura.

Ríos de palabras,
ríos de palabras entre nosotros,
antes o después nos van a llevar lejos.
Te daré mi corazón,
te daré mi corazón si quieres,
si puedes,
ahora habla con él.

Quisiera detener una imagen,
sentirla entrar dentro de mí,
un silencio tuyo más complice,
quisiera...

Ríos de palabras,
ríos de palabras entre nosotros,
antes o después nos van a llevar lejos.
Te daré mi amor,
te daré mi corazón si quieres,
si puedes,
ahora habla con él.

Ríos de palabras,
ríos de palabras entre nosotros,
antes o después nos van a llevar lejos.
Te daré mi corazón,
te daré mi corazón si quieres,
si puedes,
ahora habla con él,
ahora habla con él.

Ríos de palabras,
ríos de palabras entre nosotros.

Te daré mi corazón,
te daré mi corazón si quieres,
si puedes,
ahora habla con él.

Ríos de palabras.
 
925 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin