Para más info, localizar canciones, listas, autores, etc visitad el blog principal. En éste están las canciones con la letra en italiano al lado de la traducción en español porque mucha gente me lo había pedido. Traducciones: "Kara Hidden" & Co

Este blog: musica-italiana.blogspot.comBlog principal: karahidden.blogspot.com

E lucevan le stelle - ''Tosca'' (Puccini)

Traducida por "Kara Hidden" - Link



E lucevan le stelle - "Tosca" (Giacomo Puccini)

E lucevan le stelle...
Ed olezzava la terra...
Stridea l'uscio dell'orto...
E un passo sfiorava la rena...
Entrava ella, fragrante,
mi cadea fra le braccia...
Oh dolci baci, o languide carezze,
mentr'io fremente
le belle forme disciogliea dai veli...
Svanì per sempre il sogno mio d'amore...
L'ora è fuggita...
E muoio disperato!
E muoio disperato!
E non ho amato mai tanto la vita!...
Tanto la vita!...
Y brillaban las estrellas - "Tosca" (Giacomo Puccini)

Y brillaban las estrellas...
Y olía la tierra...
Chirriaba la puerta del huerto...
Y unos pasos rozaban la arena...
Entraba ella, fragante,
caía entre mis brazos...
Oh, dulces besos, oh, lánguidas caricias,
mientras yo, tembloroso,
sus bellas formas liberaba de los velos / iba desvelando...
Se desvaneció para siempre mi sueño de amor...
La hora ha pasado...
¡Y muero desesperado!
¡Y muero desesperado!
¡Y jamás he amado tanto la vida!...
¡Tanto la vida!...



Aria para tenor de la ópera "Tosca", compuesta por Giacomo Puccini, con libreto de Luigi Illica y Giuseppe Giacosa (1900)

21 comentarios:

Anónimo dijo...

Al escuchar la canción se abre el corazón como una flecha disparada desde un angel del cielo del sentimiento tan profundo que transmite a la percepción de lo que llamamos el amor.

Anónimo dijo...

CUANDO ESCUCHO Y VEO TOSCA TENGO LA ILUSIÓN QUE CAMBIEN LAS BALAS Y VIVAN AMBOS. CREO QUE ES LA BASE DE LA FANTASÍA PENSAR EN EL MILAGRO....

Anónimo dijo...

Estremece y mueve las fibras más íntimas la desesperación que trasmite ante la pérdida de su amor y de su propia vida, ya próximo a ser ejecutado.

Henry dijo...

Las lagrimas hacen que la vida tenga significado; el Amor hace que una Vida entera no baste para expresarle a esa persona amada nuestros sentimientos.

Anónimo dijo...

Cómo pudo un compositor albergar tanta belleza e intensidad dentro de sí mismo?Son ellos,los músicos que nos han transmitido su legado más intimo,un regalo de la naturaleza.No puedo desprender E lucevan le stelle del Castel sant Angelo,sitio del desenlace de la tragedia.Oh.Divino Puccini.Qué bien has hecho al género humano con tus bellas arias.

Unknown dijo...

TAL VES,UNA DE LAS ARIAS MÁS BELLAS,Y TMBN,UNA DE LAS ÓPERAS MÁS CAUTIVANTES!

Unknown dijo...

Después de turandot tosca sin dudas es la más bella opera que jamás haya existido

Unknown dijo...

NO pos me gusto :3

Unknown dijo...

Que chucha esta gente amariconada, es linda la musica pero para decir semejante mariconada, chupenla pichula y bien chupada

Anónimo dijo...

Se necesita estar enamorado.... para que el alma se transporte muy lejos y se sienta uno vivo al escuchar esta melodía.. (se requiere educacion)

Unknown dijo...

Anónimo, no puedes ser mas preciso en tu descripción, comparto tu opinión.
ADEMAS CUANDO SE HA VISTO O SE HA SABIDO QUE LOS CERDOS (NO LOS ANIMALITOS, ACLARO) SE ENAMOREN O SEAN EDUCADOS????

Unknown dijo...

Cierto!!! 'El alma se transporta muy lejos' con esa hondura de interpretación!Que Dios bendiga a Jonás.

Unknown dijo...

POESIA CON UNA HERMOSISIMA COMPOSICION DE LOS MAESTROS QUE SE INSPIRARON PARA ESCRIBIRLA Y LA MAS BELLA INTERPRETACION AL ESTILO DE LA UNICA VOZ DE ESAS QUE NACEN CADA 100 AÑOS EL MAESTRO DE MAESTROS LUCIANO PAVAROTTI 👏👏👏👏👏

Unknown dijo...

A mí me encanta Pavaroti, pero está me gusta escucharla de Placido

Unknown dijo...

Si no lo entiendes, no puedo explicartelo.

Demonio dijo...

Una pasada....

lunita401 dijo...

Expresa lo que yo no puedo .

Anónimo dijo...

Es la percepción de la vida en amor, para un mundo limitado de humanos sensibles.... realmente hermoso, es privilegio escuchar el alma de Puccini.

Anónimo dijo...

Excelente la letra, música e interpretación

Anónimo dijo...

Che belle parole!!!

Anónimo dijo...

Que sabes de amor, imbecil. Solo con tu comentario estúpido demuestra lo que eres, triste y pobre weon.

  • Mira los vídeos
 
925 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin