Para más info, localizar canciones, listas, autores, etc visitad el blog principal. En éste están las canciones con la letra en italiano al lado de la traducción en español porque mucha gente me lo había pedido. Traducciones: "Kara Hidden" & Co

Este blog: musica-italiana.blogspot.comBlog principal: karahidden.blogspot.com

Eppure mi hai cambiato la vita - Moro

Traducida por "Kara Hidden" - Link



Eppure mi hai cambiato la vita - Fabrizio Moro

Le luci della notte mi fanno compagnia
sto in macchina da solo perché tu sei andata via
e provo a immaginare il mio futuro senza te.
Come farò a ricominciare?
Un'altra donna con un altro modo di fare,
riabituarmi a mangiare,
a guardare un film, a dormire insieme,
a non aver paura dei miei cattivi odori,
a sussurrare piano...

Gli amori vanno via ma il nostro, ma il nostro no
il tempo passa mentre aspetti qualcosa in più
ma non rimette a posto niente se non lo fai tu
e intanto ogni cosa se vuoi
da sempre mi parla di noi.

Stasera sei lontana mentre io penso a te
eppure sei vicina a me, non chiedermi perché
sarà che mi hai cambiato la vita, sembra ieri
eppure mi hai cambiato la vita.

Gli amori vanno via ma i sogni, ma i sogni no
alcuni non si avvereranno mai, però
immaginare è l’unica certezza che ho
e questa solitudine che sento sarà
il prezzo per un po’ di libertà.

Stasera sei lontana mentre io penso a te
eppure sei vicina a me, non chiedermi perché
sarà che mi hai cambiato la vita, sembra ieri
eppure mi hai cambiato la vita.

Stasera sei lontana mentre io penso a te
eppure sei vicina a me, non chiedermi perché
sarà che mi hai cambiato la vita, sembra ieri
eppure mi hai cambiato la vita.
Y sin embargo me has cambiado la vida - Fabrizio Moro

Las luces de la noche me hacen compañía
estoy solo en el coche porque tú te has marchado
e intento imaginar mi futuro sin ti.
¿Cómo haré para volver a empezar?
Otra mujer con otra manera de comportarse,
volver a acostumbrarme a comer,
a ver una película, a dormir juntos,
a no tener miedo de mis malos olores,
a susurrar en voz baja...

Lo amores pasan pero el nuestro, pero el nuestro no
el tiempo pasa mientras esperas algo más
pero no arregla nada si tú no lo haces
y mientras tanto todo, si quieres,
desde siempre me habla de nosotros.

Esta noche estás lejos mientras yo pienso en ti
y sin embargo estás cerca de mí, no me preguntes por qué
será que me has cambiado la vida, parece ayer
y sin embargo me has cambiado la vida.

Los amores pasan pero los sueños, pero los sueños no
algunos nunca se harán realidad, pero
imaginar es la única certeza que tengo
y esta soledad que siento será
el precio por un poco de libertad.

Esta noche estás lejos mientras yo pienso en ti
y sin embargo estás cerca de mí, no me preguntes por qué
será que me has cambiado la vida, parece ayer
y sin embargo me has cambiado la vida.

Esta noche estás lejos mientras yo pienso en ti
y sin embargo estás cerca de mí, no me preguntes por qué
será que me has cambiado la vida, parece ayer
y sin embargo me has cambiado la vida.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Gran profundidad y sensibilidad

Carles de l,Ametlla dijo...

Gran profundidad y sensibilidad

  • Mira los vídeos
 
925 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin