Para más info, localizar canciones, listas, autores, etc visitad el blog principal. En éste están las canciones con la letra en italiano al lado de la traducción en español porque mucha gente me lo había pedido. Traducciones: "Kara Hidden" & Co

Este blog: musica-italiana.blogspot.comBlog principal: karahidden.blogspot.com

Un'altra vita - Battiato

Traducida por "Kara Hidden" - Link



Un'altra vita - Franco Battiato

Certe notti per dormire mi metto a leggere,
e invece avrei bisogno di attimi di silenzio.
Certe volte anche con te, e sai che ti voglio bene,
mi arrabbio inutilmente senza una vera ragione.

Sulle strade al mattino il troppo traffico mi sfianca;
mi innervosiscono i semafori e gli stop,
e la sera ritorno con malesseri speciali.
Non servono tranquillanti o terapie,
ci vuole un'altra vita.

Su divani abbandonati a telecomandi in mano
storie di sottofondo, Dallas e i Ricchi piangono.

Sulle strade la terza linea del metrò che avanza,
e macchine parcheggiate in tripla fila,
e la sera ritorno con la noia e la stanchezza.
Non servono più eccitanti o ideologie,
ci vuole un'altra vita.
Otra vida - Franco Battiato

Algunas noches para dormir me pongo a leer,
y en cambio necesitaría momentos de silencio.
Algunas veces incluso contigo, y sabes que te quiero,
me enfado inútilmente sin una verdadera razón.

En las calles por la mañana tanto tráfico me agota;
me ponen nervioso los semáforos y los stop,
y a la noche vuelvo con malestares especiales.
No sirven tranquilizantes o terapias,
hace falta otra vida.

En los sofás abandonados con el mando en mano
historias de fondo, Dallas y los Ricos lloran.

En las calles la tercera línea del metro que avanza,
y coches aparcados en triple fila,
y a la noche vuelvo con el hastío y el cansancio.
Ya no sirven excitantes o ideologías,
hace falta otra vida.
 
925 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin