Para más info, localizar canciones, listas, autores, etc visitad el blog principal. En éste están las canciones con la letra en italiano al lado de la traducción en español porque mucha gente me lo había pedido. Traducciones: "Kara Hidden" & Co

Este blog: musica-italiana.blogspot.comBlog principal: karahidden.blogspot.com

Anna verrà - Pino Daniele

Traducida por "Kara Hidden" - Link



Anna verrà - Pino Daniele

Anna verrà
col suo modo di guardarci dentro
dimmi quando questa guerra finirà
noi che abbiamo un mondo da cambiare
noi che ci emozioniamo ancora davanti al mare

Anna verrà
e sarà un giorno pieno di sole
e allora ti cercherei
forse per sognare ancora
ancora...

Anna, dimmi
se è così lontano il mare

Anna verrà
col suo modo di rubarci dentro
di sorridere per questa libertà
noi che abbiamo un mondo da cambiare
noi che guardiamo indietro
cercando di non sbagliare

Anna verrà
raccoglieremo i cani per strada
ci inventeremo qualche altra cosa
per non essere più soli

Anna, dimmi
se è così lontano il mare
Ana vendrá

Ana vendrá
con su forma de mirarnos dentro
dime cuándo esta guerra acabará
nosotros que tenemos un mundo por cambiar
nosotros que nos emocionamos aún mirando el mar

Ana vendrá
y será un día lleno de sol
y entonces te buscaría
tal vez para seguir soñando,
seguir...

Ana, dime
si está tan lejos el mar

Ana vendrá
con su forma de robarnos dentro
de sonreír por esta libertad
nosotros que tenemos un mundo por cambiar
nosotros que miramos atrás
intentando no errar

Ana vendrá
recogeremos los perros por la calle
nos inventaremos cualquier otra cosa
para no estar más solos

Ana, dime
si está tan lejos el mar



La canzone è dedicata alla memoria di Anna Magnani, la protagonista del nostro neorealismo cinematografico ma anche, per Daniele, un'emblema del coraggio delle popolane italiane nella difficile contingenza del dopoguerra
 
925 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin