Para más info, localizar canciones, listas, autores, etc visitad el blog principal. En éste están las canciones con la letra en italiano al lado de la traducción en español porque mucha gente me lo había pedido. Traducciones: "Kara Hidden" & Co

Este blog: musica-italiana.blogspot.comBlog principal: karahidden.blogspot.com

Meglio così - Zero Assoluto

Traducida por "Kara Hidden" - Link



Meglio così - Zero Assoluto

Allora come stai?
io me la cavo bene
sembra passato un attimo,
ora che siamo insieme
e non ci penso mai, mai, mai
come sarebbe stato,
se ricordare è facile
vorrei saper restare
e dirti "ho voglia di te"
non vedi che stai bene pure te?
ho voglia di restare qui con te

Qualcosa c'è, ma è difficile
non si può toccare, ma vivere
dove sta, la felicità?
adesso non puoi, o forse non vuoi
ritrovare la complicità e
il nostro dolce fare niente
la convinzione di viverci per sempre,
quella voglia e il calore che ci unisce
tra una canzone e una giornata che finisce,
dimmi che...

Ci pensi mai
io e te a dormire?
ricordo ancora la città
e tutto era lì,
e ci sentivamo unici
e adesso cosa ci resta?
se ricordare non basta
non vedi che stai bene pure te
ho voglia di restare qui con te

Ci pensi mai
io e te a dormire
ricordo ancora la città
e tutto era lì,
e ci sentivamo unici
e adesso cosa ci resta?
se tutto questo non basta
Mejor así - Zero Assoluto

Entonces, ¿cómo estás?
yo me las apaño bien
parece que ha pasado un instante,
ahora que estamos juntos
y no pienso nunca, nunca, nunca
en cómo habría sido,
si recordar es fácil
quisiera saber quedarme
y decirte "tengo ganas de ti"
¿no ves que estás bien tú también?
tengo ganas de quedarme aquí contigo

Algo hay, pero es difícil
no se puede tocar, sino vivir
¿dónde queda [está], la felicidad?
ahora no puedes, o a lo mejor no quieres
encontrar la complicidad otra vez y
nuestro dulce hacer nada
la convicción de vivir para siempre,
esas ganas y el calor que nos une
entre una canción y un día que se acaba,
dime que...

¿Piensas alguna vez
en tú y yo durmiendo?
recuerdo todavía la ciudad
y todo estaba allí,
y nos sentíamos únicos
¿y ahora qué nos queda?
si recordar no es suficiente
¿no ves que estás bien tú también?
tengo ganas de quedarme aquí contigo

¿Piensas alguna vez
en tú y yo durmiendo?
recuerdo todavía la ciudad
y todo estaba allí,
y nos sentíamos únicos
¿y ahora qué nos queda?
si todo esto no es suficiente
 
925 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin