Para más info, localizar canciones, listas, autores, etc visitad el blog principal. En éste están las canciones con la letra en italiano al lado de la traducción en español porque mucha gente me lo había pedido. Traducciones: "Kara Hidden" & Co

Este blog: musica-italiana.blogspot.comBlog principal: karahidden.blogspot.com

Ricomincio da qui - Malika Ayane

Traducida por "Kara Hidden" - Link



Ricomincio da qui - Malika Ayane

Me ne accorgo così
da un sospiro a colazione,
non mi piace sia tu
il centro di me.
Niente mi porterò,
solo vento tra le mani,
più leggera sarò,
sospesa.
Sorriderò prima di andare,
basterà un soffio e sparirò,
forse sarà pericoloso,
forse sarà la libertà,
mi guarderai e vedrai una,
eppure non sarò sola.
Una novità sarà
e mi porterà
a non fermarmi mai,
non voltarmi mai,
non pentirmi mai.
Solo il cielo avrò sopra di me
Solo il cielo avrò sopra di me
Ricomincio da qui,
da un'effimera illusione,
mi risveglio e ci sei
ancora tu
qui.
Recomienzo desde aquí - Malika Ayane

Me doy cuenta así
de un suspiro en el desayuno,
no me gusta que seas tú
el centro de mí.
Nada llevaré conmigo,
sólo viento entre las manos,
más ligera seré,
suspendida.
Sonreiré antes de irme,
bastará un soplo y desapareceré,
quizás será peligroso,
quizás será la libertad,
me mirarás y verás una,
sin embargo no estaré sola.
Una novedad será
y me llevará
a no detenerme nunca,
nunca darme la vuelta,
nunca arrepentirme.
Sólo el cielo tendré encima de mí
Sólo el cielo tendré encima de mí
Recomienzo desde aquí,
desde una efímera ilusión,
me despierto y estás
todavía tú
aquí.
 
925 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin