Para más info, localizar canciones, listas, autores, etc visitad el blog principal. En éste están las canciones con la letra en italiano al lado de la traducción en español porque mucha gente me lo había pedido. Traducciones: "Kara Hidden" & Co

Este blog: musica-italiana.blogspot.comBlog principal: karahidden.blogspot.com

Pregherò - Celentano

Traducida por "Kara Hidden" - Link



Pregherò - Adriano Celentano

Pregherò
per te
che hai la notte nel cuor
e se tu lo vorrai
crederai.

Io lo so perchè
tu la fede non hai
ma se tu lo vorrai
crederai.

Non devi odiare il sole
perché tu non puoi vederlo,
ma c'è,
ore splende su di noi,
su di noi.

Dal castello del silenzio
Egli vede anche te
e già sento
che anche tu lo vedrai.

Egli sa
che lo vedrai
solo con gli occhi miei
ed il mondo
la sua luce riavrà.

Io t'amo, t'amo, t'amo,
o-o-oh!
questo è il primo segno
che da
la tua fede nel Signor.
nel Signor, nel Signor.

Io t'amo, t'amo, t'amo,
o-o-oh!
questo è il primo segno
che da
la tua fede nel Signor.
nel Signor.

La fede è il più bel dono
che il Signore ci da
per vedere lui
e allor:
tu vedrai,
tu vedrai,
tu vedrai,
tu vedrai.
Rezaré - Adriano Celentano

Rezaré
por ti
que tienes la noche en el corazón
y si tú lo quieres
creerás.

Yo sé por qué
fe tú no tienes
pero si tú lo quieres
creerás.

No tienes que odiar el sol
porque tú no puedas verlo,
pero está ahí,
ahora brilla sobre nosotros,
sobre nosotros.

Desde el castillo del silencio
Él también te ve a ti
y ya siento
que también tú lo verás.

Él sabe
que lo verás
sólo con mis ojos
y el mundo
su luz volverá a tener.

Yo te amo, te amo, te amo,
o-o-oh!
ésta es la primera señal
que da
tu fe en el Señor.
en el Señor, en el Señor.

Yo te amo, te amo, te amo,
o-o-oh!
ésta es la primera señal
que da
tu fe en el Señor.
en el Señor.

La fe es el don más hermoso
que el Señor nos da
para verle
y entonces:
tú verás,
tú verás,
tú verás,
tú verás.



Versión italiana de "Stand by me" de Ben E. King

4 comentarios:

Unknown dijo...

Bellisimo !!!!!

Unknown dijo...

Sin palabras, hace pocos días la escuché en italiano cantada en un congreso eucarístico y no paro de escucharla, Adriano que gran cantante , sencillamente hermoso.

Unknown dijo...

Un tesoro de cancion. Gracias Adriano por este regalo

Anónimo dijo...

Adriano gracias por esta bella cancion preferida de mis papas
Luciana

  • Mira los vídeos
 
925 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin