Para más info, localizar canciones, listas, autores, etc visitad el blog principal. En éste están las canciones con la letra en italiano al lado de la traducción en español porque mucha gente me lo había pedido. Traducciones: "Kara Hidden" & Co

Este blog: musica-italiana.blogspot.comBlog principal: karahidden.blogspot.com

Addio... addio - Modugno, Villa

Traducida por "Kara Hidden" - Link



Addio... addio - Domenico Modugno, Claudio Villa

I miei sorrisi e i tuoi si sono spenti.
Noi camminiamo insieme e siamo soli,
ci restano soltanto lunghi silenzi
che voglion dire... Addio... Addio...

Il nostro amore, acqua di mare, è diventato sale;
le nostre labbra inaridite non hanno più parole.

Guardami... guardami,
lo sai che non e vero,
non è vero finito il nostro amore.
Addio! Addio! Addio! Addio!

Guardami... guardami, ascoltami, fermati.
Non è vero perché tu stai piangendo,
perché noi lo sappiamo che ci vogliamo bene,
che ci vogliamo bene... e ci lasciamo.
Addio! Addio! Addio! Addio!
Adiós... adiós - Domenico Modugno, Claudio Villa

Mis sonrisas y las tuyas se han apagado.
Nosotros caminamos juntos y estamos solos,
nos quedan solamente largos silencios
que quieren decir... Adiós... Adiós...

Nuestro amor, agua de mar, se ha convertido en sal;
nuestros labios resecos ya no tienen palabras.

Mírame... Mírame,
sabes que no es cierto,
no es cierto que se ha acabado nuestro amor.
¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós!

Mírame... mírame, escúchame, párate.
No es cierto porque estás llorando,
porque nosotros lo sabemos que nos queremos,
que nos queremos... y nos dejamos.
¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós!

0 comentarios:

  • Mira los vídeos
 
925 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin