Para más info, localizar canciones, listas, autores, etc visitad el blog principal. En éste están las canciones con la letra en italiano al lado de la traducción en español porque mucha gente me lo había pedido. Traducciones: "Kara Hidden" & Co

Este blog: musica-italiana.blogspot.comBlog principal: karahidden.blogspot.com

Vacanze romane - Matia Bazar

Traducida por "Kara Hidden" - Link



Vacanze romane - Matia Bazar

Roma, dove sei? Eri con me,
oggi prigione tu, prigioniera io.
Roma, antica città,
ora vecchia realtà,
non ti accorgi di me
e non sai che pena mi fai.

Ma piove il cielo sulla città,
tu con il cuore nel fango,
l'oro e l'argento, le sale da tè,
paese che non ha più campanelli.

Vai, dolce vita che te ne vai,
sul Lungotevere in festa,
concerto di viole e mondanità,
profumo tuo di vacanze romane.

Roma bella, tu, le muse tue,
asfalto lucido, "Arrivederci Roma",
monetina e voilà,
c'è chi torna e chi va,
la tua parte la fai,
ma non sai che pena mi dai.

Greta Garbo di vanità,
tu con il cuore nel fango,
l'oro e l'argento, le sale da tè,
paese che non ha più campanelli.

Poi, dolce vita che te ne vai,
sulle terrazze del Corso,
"Vedova allegra", máìtresse dei caffè,
profumo tuo di vacanze romane.
Vacaciones romanas - Matia Bazar

Roma, ¿dónde estás? Estabas conmigo,
hoy prisión tú, prisionera yo.
Roma, antigua ciudad,
ahora vieja realidad,
no te percatas de mí
y no sabes qué pena me das.

Pero llueve el cielo sobre la ciudad,
tú con el corazón en el fango,
el oro y la plata, las salas de té,
país que ya no tiene timbres.

Vas, dulce vida que te vas,
a lo largo del Lungotevere en fiesta,
concierto de violas y mundanidad,
perfume tuyo de vacaciones romanas.

Roma bella tú, tus musas,
asfalto lúcido, "Hasta luego, Roma",
monedita y voilà,
hay quien vuelve y quien va,
tu parte la haces,
pero no sabes qué pena me das.

Greta Garbo de vanidad,
tú con el corazón en el fango,
el oro y la plata, las salas de té,
país que ya no tiene timbres.

Después, dulce vida que te vas,
sobre los balcones del Corso,
"Viuda alegre", máìtresse de los cafés,
perfume tuyo de vacaciones romanas.
 
925 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin