Para más info, localizar canciones, listas, autores, etc visitad el blog principal. En éste están las canciones con la letra en italiano al lado de la traducción en español porque mucha gente me lo había pedido. Traducciones: "Kara Hidden" & Co

Este blog: musica-italiana.blogspot.comBlog principal: karahidden.blogspot.com

Storie di tutti i giorni - Riccardo Fogli

Traducida por "Kara Hidden" - Link



Storie di tutti i giorni - Riccardo Fogli

Storie di tutti i giorni,
vecchi discorsi sempre da fare,
storie ferme sulle panchine
in attesa di un lieto fine.

Storie di noi brava gente
che fa fatica, s'innamora con niente,
vita di sempre, ma in mente grandi idee.

Un giorno in più che se ne va,
un orologio fermo da un'eternità,
per tutti quelli così come noi
da sempre in corsa, sempre a metà.
Un giorno in più che passa ormai,
con questo amore
che non è grande come vorrei.

Storie come amici perduti
che cambiano strada se li saluti,
storie che non fanno rumore
come una stanza chiusa a chiave.

Storie che non hanno futuro
come un piccolo punto
su un grande muro
dove scriverci un rigo
a una donna che non c'è più.

Un giorno in più che se ne va,
e un uomo stanco che nessuno ascolterà,
per tutti quelli così come noi
senza trionfi ne grossi guai.
Un giorno in più che passa ormai
con questo amore
che non è bello come vorrei.

Storie come anelli di fumo
in un posto lontano senza nessuno,
solo una notte che non finisce mai.

Un giorno in più che se ne va,
dimenticato tra i rumori di città,
per tutti quelli così come noi,
niente è cambiato, niente cambierà.
Un giorno in più che passa ormai
con questo amore
che non è forte come vorrei.
Historias de todos los días - Riccardo Fogli

Historias de todos los días,
viejos coloquios [charlas, conversaciones] siempre por tener,
historias paradas [quietas] en los bancos
en espera de un plácido fin.

Historias de nosotros, buena gente
a quien cuesta trabajo/que se esfuerza, se enamora con nada,
vida de siempre, pero en mente grandes ideas.

Otro día más que se va,
un reloj parado desde hace una eternidad,
para todos aquellos así, como nosotros,
siempre en carrera, siempre en la mitad.
Otro día más que se pasa ya,
con este amor
que no es tan grande como yo quisiera.

Historias como amigos perdidos
que se cambian de calle si les saludas,
historias que no hacen ruido
como una habitación cerrada a llave.

Historias que no tienen futuro
como un pequeño punto
en una gran pared
donde escribir una línea
a una mujer que ya no está.

Otro día más que se va,
y un hombre cansado que nadie escuchará,
para todos aquellos así, como nosotros,
sin triunfos ni grandes problemas.
Otro día más que se pasa ya,
con este amor
que no es tan bonito como yo quisiera.

Historias como anillos de humo
en un lugar lejano sin nadie,
sólo una noche que no se acaba nunca.

Otro día más que se va,
olvidado entre los ruidos de ciudad,
para todos aquellos así, como nosotros,
nada ha cambiado, nada cambiará.
Otro día más que se pasa ya
con este amor
que no es tan fuerte como yo quisiera.
 
925 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin