Para más info, localizar canciones, listas, autores, etc visitad el blog principal. En éste están las canciones con la letra en italiano al lado de la traducción en español porque mucha gente me lo había pedido. Traducciones: "Kara Hidden" & Co

Este blog: musica-italiana.blogspot.comBlog principal: karahidden.blogspot.com

Non ho l'età (per amarti) - Cinquetti, Carli

Traducida por "Kara Hidden" - Link



Non ho l'età (per amarti) - Gigliola Cinquetti, Patricia
Carli


Non ho l'età,
non ho l'età
per amarti,
non ho l'età
per uscire sola con te.

E non avrei,
non avrei nulla da dirti,
perché tu sai molte più cose di me.

Lascia che io viva
un amore romantico
nell'attesa che venga quel giorno,
ma ora no...

Non ho l'età,
non ho l'età
per amarti,
non ho l'età
per uscire sola con te.

Se tu vorrai,
se tu vorrai aspettarmi,
quel giorno avrai
tutto il mio amore per te.

Lascia che io viva
un amore romantico
nell'attesa che venga quel giorno,
ma ora no...

Non ho l'età,
non ho l'età
per amarti,
non ho l'età
per uscire sola con te.

Se tu vorrai,
se tu vorrai aspettarmi,
quel giorno avrai tutto il mio amore per te.
No tengo edad (para amarte) - Gigliola Cinquetti, Patricia
Carli


No tengo edad,
no tengo edad
para amarte,
no tengo edad
para salir sola contigo.

Y no tendría,
no tendría nada que decirte,
porque tú sabes muchas más cosas que yo.

Deja que yo viva
un amor romántico
en la espera de que llegue ese día,
pero ahora no...

No tengo edad,
no tengo edad
para amarte,
no tengo edad
para salir sola contigo.

Si tú querrás,
si tú querrás esperarme,
ese día tendrás
todo mi amor para ti.

Deja que yo viva
un amor romántico
en la espera de que llegue ese día,
pero ahora no...

No tengo edad,
no tengo edad
para amarte,
no tengo edad
para salir sola contigo.

Si tú querrás,
si tú querrás esperarme,
ese día tendrás todo mi amor para ti.

2 comentarios:

Miscancionesantiguas dijo...

Hola, qué bueno este blog. Me encantan las italianas, he hecho una version de gigliola de las poco conocidas te dejo un link por si te gusta y quieres seguirme.

miscancionesantiguas.blogspot.com.es/2013/06/quieres-version-de-gigliola-cinquetti.html

Axel Scoppa dijo...

Amistad en Facebook?: https://www.facebook.com/axel.scoppa

 
925 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin