Para más info, localizar canciones, listas, autores, etc visitad el blog principal. En éste están las canciones con la letra en italiano al lado de la traducción en español porque mucha gente me lo había pedido. Traducciones: "Kara Hidden" & Co

Este blog: musica-italiana.blogspot.comBlog principal: karahidden.blogspot.com

Davvero - Toto Cutugno

Traducida por "Kara Hidden" - Link



Davvero - Toto Cutugno

Davvero ci siamo, davvero ti amo,
davvero tu non lo sai cosa vuoi.
Davvero ti amo, davvero, lo giuro,
e invece tu non ci sei, dove sei?

Mi manca l'aria se non ti respiro,
mi manchi anche per un giorno solo,
senza di te la vita è come in bianco e nero.

In questa notte chiedo aiuto al mare
e a quella stella che asomiglia a te,
e chiederò alla luna dove sei e con chi sei.

Davvero ci siamo, davvero ti amo,
davvero tu senza me ce la fai,
davvero ti amo, ma tu sei già lontano,
davvero no, no, non siamo più insieme.

Non te ne frega niente del mio cuore,
hai già deciso che sarà un addio,
chissà con chi ti inventerai l'amore,
e intanto muoio io.
Che me ne faccio di un'estate al mare
se questo sole non mi scalda più?
e questa notte senza luna mi manchi
sempre più di più.

Davvero ci siamo, davvero ti amo,
davvero tu senza me ce la fai,
davvero ti amo, ma tu sei già lontano,
davvero no, no, non siamo più insieme.

Mi manca l'aria se non ti respiro,
mi manchi anche per un giorno solo,
senza di te la vita è come in bianco e nero.
Che me ne faccio di un'estate al mare
se questo sole non mi scalda più?
e questa notte senza luna mi manchi
sempre più di più.

Davvero ci siamo, davvero ti amo,
davvero tu senza me ce la fai,
davvero tu non cambierai,
davvero tu non crescerai,
chissà se tu tornerai e ti innamorerai.

Davvero tu non lo sai cosa vuoi.
De verdad - Toto Cutugno

De verdad que estamos [en ello], te amo de verdad,
no sabes lo que quieres de verdad.
Te amo de verdad, de verdad, lo juro,
y sin embargo tú no estás, ¿dónde estás?

Me falta el aire si no te respiro,
te echo de menos incluso durante un solo día,
sin ti la vida es como en blanco y negro.

En esta noche pido ayuda al mar
y a esa estrella que se parece a ti,
y preguntaré a la luna dónde estás y con quién estás.

De verdad que estamos [en ello], te amo de verdad,
la verdad es que tú sin mí consigues seguir adelante,
te amo de verdad, pero tú ya estás lejos,
la verdad es que no, no, ya no estamos juntos.

No te importa nada de mi corazón,
ya has decidido que será un adiós,
quién sabe con quién te inventarás el amor,
y mientras tanto yo me muero.
¿Y qué hago yo con un verano en el mar
si este sol ya no me calienta?
y esta noche sin luna te echo de menos
cada vez más y más.

De verdad que estamos [en ello], te amo de verdad,
la verdad es que tú sin mí consigues seguir adelante,
te amo de verdad, pero tú ya estás lejos,
la verdad es que no, no, ya no estamos juntos.

Me falta el aire si no te respiro,
te echo de menos incluso durante un solo día,
sin ti la vida es como en blanco y negro.
¿Y qué hago yo con un verano en el mar
si este sol ya no me calienta?
y esta noche sin luna te echo de menos
cada vez más y más.

De verdad que estamos [en ello], te amo de verdad,
la verdad es que tú sin mí consigues seguir adelante,
la verdad es que tú no cambiarás,
la verdad es que tú no crecerás,
quién sabe si volverás y te enamorarás.

No sabes lo que quieres de verdad.
 
925 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin