Nel blu dipinto di blu (Volare) - Modugno, Dorelli

Traducida por "Kara Hidden" - Link



Nel blu dipinto di blu (Volare) - Domenico Modugno, Johnny Dorelli

Penso che un sogno così non ritorni mai più,
mi dipingevo le mani e la faccia di blu,
poi d'improvviso venivo dal vento rapito,
e incominciavo a volare nel cielo infinito…

Volare... oh, oh!...
Cantare... oh, oh, oh, oh!
Nel blu dipinto di blu,
felice di stare lassù.

E volavo, volavo felice,
più in alto del sole ed ancora più su,
mentre il mondo pian piano spariva lontano laggiù,
una musica dolce suonava soltanto per me...

Volare... oh, oh!...
Cantare... oh, oh, oh, oh!
Nel blu dipinto di blu,
felice di stare lassù.

Ma tutti i sogni nell'alba svaniscon perché,
quando tramonta, la luna li porta con sè.
Ma io continuo a sognare negli occhi tuoi belli,
che sono blu come un cielo trapunto di stelle.

Volare... oh, oh!...
Cantare... oh, oh, oh, oh!
Nel blu degli occhi tuoi blu,
felice di stare quaggiù.

E continuo a volare felice,
più in alto del sole ed ancora più su,
mentre il mondo pian piano scompare negli occhi tuoi blu,
la tua voce è una musica dolce che suona per me...

Volare... oh, oh!...
Cantare... oh, oh, oh, oh!
Nel blu degli occhi tuoi blu,
felice di stare quaggiù.

Nel blu degli occhi tuoi blu,
felice di stare quaggiù.
Nel blu degli occhi tuoi blu,
felice di stare quaggiù,
con te!
En el azul pintado de azul (Volar) - Domenico Modugno, Johnny Dorelli

Pienso que un sueño así ya nunca volverá, *
[yo] me pintaba las manos y la cara de azul,
después, de repente, el viento me raptaba,
y comenzaba a volar en el cielo infinito…

Volar... ¡oh, oh!...
Cantar... ¡oh, oh, oh, oh!
En el azul pintado de azul,
feliz de estar allí arriba.

Y [yo] volaba, volaba feliz,
más alto que el sol y aún más alto,
mientras el mundo poco a poco desaparecía lejos allá abajo,
una música dulce sonaba sólo para mí...

Volar... ¡oh, oh!...
Cantar... ¡oh, oh, oh, oh!
En el azul pintado de azul,
feliz de estar allá arriba.

Pero todos los sueños al alba se desvanecen porque,
cuando se pone el sol, la luna se los lleva consigo.
Pero yo sigo soñando en tus bellos ojos,
que son azules como un cielo cuajado de estrellas.

Volar... ¡oh, oh!...
Cantar... ¡oh, oh, oh, oh!
En el azul de tus ojos azules,
feliz de estar aquí abajo.

Y sigo volando feliz,
más alto que el sol y aún más alto,
mientras el mundo poco a poco desaparece en tus ojos azules,
tu voz es una música dulce que suena para mí...

Volar... ¡oh, oh!...
Cantar... ¡oh, oh, oh, oh!
En el azul de tus ojos azules,
feliz de estar aquí abajo.

En el azul de tus ojos azules,
feliz de estar aquí abajo.
En el azul de tus ojos azules,
feliz de estar aquí abajo,
¡contigo!



* O también, menos literal: "Creo que nunca volveré a tener un sueño así"

23 comentarios:

  1. QUE MANERA DE INTERPRETAR DE ESTE MAGNIFICO CANTAUTOR!! LE ADMIRO GRANDEMENTE!

    ResponderEliminar
  2. Bellísima. Erano piccola quando la hanno ascoltato per la prima volta. Forse sesanta anni fa.

    ResponderEliminar
  3. Me transporta....viva la música italiana 🎶!!!!

    ResponderEliminar
  4. Ricardo Sanguinetti
    E una delle piu belle canzone italiane, interpretata per un grandissimo cantautore Italiano Domenico Modugno

    ResponderEliminar
  5. Maravillosa!... muchas gracias por la traducción al español.

    ResponderEliminar
  6. ¡ Meravigliosa questa canzone italiana! ❤

    ResponderEliminar
  7. Bella la letra de la canción, muy romántica . Ojalá, en éstos tiempos vuelvan a componer canciones así. Felicitaciones por compartirla. Bendiciones.

    ResponderEliminar
  8. Bellissima!!! Parole molto dolci meravigliosa musica

    ResponderEliminar
  9. Es la traducción más fidedigna que encontre de éste genio de la canción,reconocido recién en San Remo.Domenico Modugno viralizo ésta cancion q desde 1958 hasta hoy se canta en todos los paises. Fallecio en Lampedusa (Sicilia ) mirando hacia su amadisimo mare ,cosa q acostumbraba hacer a diario,como tb a nadar. Genio ,único,estarás cantando arriba en el azul que pintaste,se te escucha desde aquí pq todos tus colegas te cantan y la cantan .

    ResponderEliminar
  10. Yo soñé casi lo mismo y que tristeza al desertar.

    ResponderEliminar