Vola colomba - Nilla Pizzi

Traducida por "Kara Hidden" - Link



Vola colomba - Nilla Pizzi

Dio del ciel, se fossi una colomba,
vorrei volar laggiù, dov'è il mio amor,
che inginocchiata a San Giusto prega con l'animo mesto:
"Fa che il mio amore torni, ma torni presto"

Vola, colomba bianca, vola,
diglielo tu che tornerò,
dille che non sarà più sola
e che mai più la lascerò.

Fummo felici, uniti, e ci han divisi.
Ci sorrideva il sole, il cielo e il mar,
noi lasciavamo il cantiere, lieti del nostro lavoro,
e il campanon... din... don... ci faceva il coro.

Vola, colomba bianca, vola,
diglielo tu che tornerò.

Tutte le sere m'addormento triste,
e nei miei sogni piango e invoco te.
Anche il mi vecio te sogna,
pensa alle pene sofferte,
piange e nasconde il viso tra le coperte.

Vola, colomba bianca, vola,
diglielo tu che tornerò,
diglielo tu che tornerò,
che tornerò.
Vuela paloma - Nilla Pizzi

Dios del cielo, si fuera una paloma,
querría volar allí abajo, donde está mi amor,
que arrodillada frente a San Justo reza con el alma entristecida:
"Haz que mi amor vuelva, pero que vuelva pronto"

Vuela, paloma blanca, vuela,
díselo tú que volveré,
dile que ya no estará sola
y que nunca más la dejaré.

Fuimos felices, unidos, y nos han dividido.
Nos sonreía el sol, el cielo y el mar,
nosotros dejábamos el taller, satisfechos de nuestro trabajo,
y la campana... din... don... nos hacía el coro.

Vuela, paloma blanca, vuela,
díselo tú que volveré.

Todas las tardes me duermo triste,
y en mis sueños lloro y te invoco.
También mi viejo sueña contigo, *
piensa en las penas sufridas,
llora y esconde la cara entre las mantas.

Vuela, paloma blanca, vuela,
díselo tú que volveré,
díselo tú que volveré,
que volveré.



* Creo que éste sería el significado (está en dialecto triestino)

1 comentario:

  1. Mi nono la cantaba. Era Lombardo del Lago di Como. Desde Argentina, gracias!

    ResponderEliminar